
Вы когда-нибудь открывали японский сайт и думали: «Что это вообще такое?». Сотни ссылок, яркие баннеры, текст везде, где только можно. Ощущение, что дизайнер выпил три банки энергетика и решил что “нужно больше золота дизайна”.
А теперь представьте, что этот хаос конвертирует лучше, чем красивый минималистичный лендинг.
Rakuten (это крупнейший японский маркетплейс) решили протестировать чистый дизайн и у них резко упали продажи. Не менее интересная история у Yahoo Japan. Они пытались модернизировать дизайн, но пользователи пожаловались и дизайн пришлось откатить, а Amazon Japan специально добавил больше информации на карточки товаров и благодаря этому выросли конверсии
Все дело в том, как разные культуры буквально видят мир.
Люди видят страницы по-разному
Психолог Ричард Нисбетт из Университета Мичигана провёл серию экспериментов. В одном из них американцам и японцам показывали одинаковые сцены с аквариумом.
Американцы первым делом описывали главную рыбу, которая была по центру (самый большой и яркий элемент).
Японцы начинали с фона: вода, водоросли, камни. Упоминаний фоновых элементов было на 70% больше, чем у американцев.
Эксперименты с айтрекингом (слежение за тем, куда направлен взгляд) подтвердили то же самое: западные пользователи сканируют страницу по F-образной траектории, фокусируясь на главном элементе. Азиатские пользователи ходят по всей странице кругами, ища детали и контекст.
Это нейрокогнитивная разница, которая напрямую влияет на то, как воспринимается дизайн и контент.
Откуда берётся азиатская перегруженность
Письменность.
Латинский алфавит имеет около 230 символов. В японском языке от 7 000 до 16 000+ иероглифов. Это значит: кириллица и латиница дают дизайнеру огромный выбор шрифтов, капитализацию, курсив, пробелы между словами. В японском и китайском языках иерархия строится через цвет, размер, рамки и иконки. Отсюда появляется визуальная плотность.
При этом один китайский иероглиф передаёт целое понятие. На одну и ту же площадь экрана помещается примерно на 40% больше смысла, чем на латинице.
Тирасивки (рекламные листовки).
В Японии существует культура тирасивок - плотных рекламных вкладышей в утренние газеты. Они рекламируют буквально всё: от картофеля до услуг ритуальных агентств. Когда Walmart купил японскую сеть Seiyu и попытался отменить тирасивки как устаревший формат, сотрудники взбунтовались. Сейчас тирасивки распространяются онлайн и стали прямым прообразом японского веб-дизайна.
Мобильный интернет появился в Японии раньше, чем iPhone.
- Мобильная почта - 1999 год.
- Камерафоны - 2000.
- Мобильные платежи - 2004.
Всё это до появления современных смартфонов и из-за этого дизайн для крохотных экранов кнопочных телефонов создал парадигму плотного, вертикально-скроллируемого контента и она сохранилась до сегодня.
Различия обозначения цветов в культуре
Касается не только Японии, но и всей Азии.
| Цвет | Европа / Запад | Азия |
|---|---|---|
| Красный | Опасность, стоп, ошибка | Китай: удача, радость, свадьбы. На бирже — рост |
| Белый | Чистота, невинность, медицина | Китай, Япония, Корея: смерть, траур, похороны |
| Зелёный | Природа, рост, экология | Китай: «носить зелёную шляпу» = измена жены |
В китайских биржевых приложениях красный = рост, зелёный = падение.
А где в этом всём Казахстан?
Казахстан это уникальная точка на карте дизайна. Географически на стыке Востока и Запада: граница с Россией 7 500 км, с Китаем — 1 700+ км. Историческое влияние советской эстетики, тюркские корни, активная интеграция в глобальный цифровой рынок.
Результатом всего этого стал третий путь в дизайне. Не европейский минимализм, но и не азиатский максимализм.
Лучший пример этого - Kaspi.kz. Внешне чистое, современное приложение в западном стиле, а по функциональности азиатский суперапп: платежи, маркетплейс, банкинг, кредиты, доставка, госуслуги, QR-оплата в одном. По сути, казахстанский ответ на WeChat. Обслуживает 75% населения страны.
Другие казахстанские сайты (Kolesa.kz, OLX.kz, Halyk Bank) - ближе к европейскому стилю.
Вывод для казахстанского бизнеса: аудитория принимает западную эстетику, но ждёт полноты информации. Минималистичный лендинг с «узнайте больше» может работать хуже, чем страница с реальными ценами, описаниями и отзывами.
Что из этого следует для дизайна вашего сайта
Различия в дизайне это вопрос того, кто ваша аудитория и как она привыкла воспринимать информацию.
Если ваш бизнес работает в Казахстане:
- Не гонитесь за «пустым пространством» ради модности. Лучше показать цены, условия, отзывы
- Красный работает для акций и кнопок. Он привычен и в европейской, и в азиатской традиции
- Белый фон это норма, но не оставляйте страницу «голой»: казахстанский пользователь ждёт деталей
Если вы выходите на азиатский рынок это отдельная история. Копировать западный подход без адаптации прямой путь к провалу. Uber и Airbnb в Японии это уже проверили на себе.


